fbpx
Gemelas bivitelinas nacen con distinto color de piel, ¿cómo es posible?

Twin bivitellines are born with different skin color, how is that possible?

The English twins with different skin color that starred on the cover of National Geographic.

Marcia and Millie are twins, although when they say it, people are surprised because they are very different. So different that one has white skin and the other black. One is blonde and the other is brunette. One has light eyes and the other dark.

Las dos hermanas han protagonizado un número de la revista National Geographic, titulado «El desafío racial» por lo insólito de su caso. No en vano, sólo se produce un nacimiento de estas caracterísitcas por cada millón de nacimientos gemelares. ¡Y es que a veces, la genética puede ser muy caprichosa!

The same and different

Marcia and Millie are 11 years old and are the daughters of an interracial couple. His mother, Amanda, is from England and his father, Michael, has Jamaican descent and they say that when they fell in love they had to overcome many obstacles to be together.

Their twins were born in 2006 and although both looked a lot like each other, their skin color was totally different. A whim of genetics that occurs on exceptional occasions and that leaves no one indifferent.

«Cuando eran bebés y las llevaba en el cochecito, la gente me miraba y luego miraba a las niñas: primero a una y después a otra. Y a continuación llegaba la pregunta: ¿Son gemelas? – recuerda Amanda – «Y cuando les contestaba que SI, se sorprendían y decían, «¡pero si una es blanca y otra es negra»! y yo respondía que era cuestión de genes».

Amanda afirma que las preguntas de la gente no eran malintencionadas ni juiciosas sino simple curiosidad. Y es que, como ella misma define a sus hijas: «son un milagro entre un millón».

This makes this type of births impressive and beautiful. A whim of nature and genes, worthy of admiration.

The racial challenge

The April issue of the magazine is dedicated to the issue of race, and in its editorial, the editor of the magazine Susan Goldberg, confesses that in the past National Geographic had a racist coverage.

«Hasta los años setenta básicamente ignoró a la gente de color que vivía en Estados Unidos, rara vez identificándolos como otra cosa que no fueran trabajadores o empleados domésticos. Los indígenas de distintos lugares del mundo eran retratados como «exóticos» o como «cazadores felices y nobles salvajes». Toda clase de clichés» - writes.

But over time the magazine changed its vision and in fact, the special of the month of April is just a starting point that will give rise to different stories about the evolution of the identities of ethnic, religious and racial groups.

Cuando preguntan a las gemelas protagonistas de la portada qué es el racismo, las dos lo tienen claro: «El racismo es juzgar a alguien por su color de piel y no por cómo es en realidad», dice Millie. Marcia describe el racismo como «algo negativo, que puede dañar los sentimientos de las personas».

His parents say that throughout their youth they had to face numerous comments and racist behaviors, although they admit that their daughters luckily do not, and that when people look at them, they only see beauty in them.

When asking the girls about their differences, they do not hesitate to answer: «A Millie le gustan las cosas de niñas, y el color rosa. A mí no me gusta el color rosa. Soy completamente diferente a ella. Cada persona es como es». And it is that these sisters have it clear: their skin color is not what differentiates them, nor what should differentiate people.

Via: https://www.nationalgeographic.com/magazine/2018/04/race-twins-black-white-biggs/

Leave a Reply

Close Menu
en_USEnglish
es_ESSpanish en_USEnglish
×
×

Cart

1
Hello 👋
How can we help you?
Powered by